FAQ - Поширені запитання

Wie lange ist die Bearbeitungsdauer meines Antrags?

Die Bearbeitung der Anträge dauert derzeit mindestens zwei Wochen. 
Wir bitten Sie daher, von vorzeitigen Rückfragen abzusehen. Rückfragen verzögern die Bearbeitung zusätzlich.

Скільки часу займає обробка моєї заявки?

Розгляд заявок триває не менше двох тижнів. Тому ми просимо Вас утриматися від передчасних запитів. Запити також затримують обробку.



Wie kann ich meinen Neuantrag beim Jobcenter abgeben?

Per Post oder mit Terminvereinbarung oder über das Portal „jobcenter.digital“.

Як я можу подати нову заяву до центру зайнятості?

Поштою або записавшись на прийом до центру зайнятості чи через портал «jobcenter.digital».



Was ist mit meinem Bürgergeld nach Ablauf des Bewilligungszeitraums?

Sie müssen einen Weiterbewilligungsantrag (WBA) stellen und die Kontoauszüge der letzten drei Monate einreichen.

Що з моїм Bürgergeld після кінця періоду затвердження?

Ви повинні подати заявку на подальше продовження (WBA) і надати банківські виписки за останні три місяці.



Muss ich die Anträge, Nachweise und Unterlagen persönlich abgeben?

Unterlagen müssen nicht persönlich abgeben werden. Bitte senden Sie uns ihre Unterlagen möglichst per Mail oder Post oder nutzen Sie unser Portal "jobcenter.digital".

Чи повинен я особисто подавати заяви, підтвердження та документи?

Документи не потрібно здавати особисто. Якщо можливо, надішліть нам свої документи електронною поштою чи поштою або скористайтеся нашим порталом «jobcenter.digital».



Gibt es beim Jobcenter eine Kleiderpauschale (Winterkleidung)?

Das Jobcenter übernimmt keine Kosten für Bekleidung. Diese Kosten sind mit der Regelleistung zu bestreiten.

Чи оплачує центр зайнятості одяг (зимовий одяг)?

Центр зайнятості не покриває жодних витрат на одяг. Ц витрати включені в стандартні потреби.



Darf ich umziehen?

Ja - wenn die neue Miete angemessen und der Umzug notwendig ist

Чи можу я переїхати в інше житло?

Так, якщо нова орендна плата є прийнятною і переїзд є необхідним.

 


Was muss bei einem Umzug beachtet werden?

Wie läuft es mit der Mietkaution und Erstausstattung?

Bevor ein Mietvertrag abgeschlossen wird, ist eine Zusicherung beim Jobcenter einzuholen.

Bei Zusicherung und vorheriger Antragstellung kann das Jobcenter die Kaution (als Darlehen) und die notwendigen Kosten für eine Erstausstattung übernehmen.

Що необхідно враховувати при переїзді? Як працює депозит за оренду та початкове облаштування/обладнання?

Перед підписанням договору оренди, в центрі зайнятості можно отримати підтверждення.  За умови підтверждення та попередньої заявки, центр зайнятості може взяти на себе депозит (як позику) та необхідні витрати на початкове обладнання.



Bekomme ich noch Geld, wenn ich arbeite?

Es kommt darauf an, wieviel Sie verdienen. Falls der Lohn höher ist als der leistungsrechtliche Bedarf erhalten Sie keine Leistungen mehr.

Чи можу я ще отримувати гроші коли я працюю?

Це залежить від того, скільки Визаробити. Якщо заробітна плата вища за встановлену законодавством, Ви не будете більше отримуватимете жодних виплат.



Wer übernimmt die Kosten für die Nebenkostenerhöhung?

Die Nebenkostenabrechnung kann beim Jobcenter zur Prüfung eingereicht werden.

Хто нестиме витрати на додаткове підвищення вартості комунальних витрат?

Відомість про додаткові комунальні витрати можна подати до центру зайнятості для перевірки.

 


Was muss ich mit der Bescheinigung zur Befreiung von den Rundfunkgebühren machen?

Der Antrag auf Befreiung muss bei der Gebühreneinzugszentrale (GEZ) gestellt werden.

Fragen dazu kann das Jobcenter nicht beantworten.

Das Formular erhalten Sie auch beim Rathaus.

Im Bewilligungsbescheid erhalten eine Bescheinigung über den Leistungsbezug zur Vorlage beim Beitragsservice Fragen dazu kann das Jobcenter nicht beantworten.

Що я маю робити з довідкою про звільнення від сплати за трансляцію (Rundfunkgebühren)?

Заяву про звільнення необхідно подати до центрального офісу (GEZ).

Центр зайнятості не може відповісти на запитання з цього приводу.
Ви також можете отримати форму в мерії.
Разом із повідомленням про схвалення, Ви отримаєте довідку про отримання допомоги для подання до служби внесків



Wer zahlt die Kosten (auch Fahrkosten) für meinen Sprachkurs?

Für alle Kosten im Zusammenhang mit einem Sprachkurs ist das Jobcenter nicht zuständig. 
Bitte melden Sie sich diesbezüglich beim Sprachkursträger!

Хто оплачує витрати (включаючи транспортні витрати) на мовний курс?

Центр зайнятості не несе витрати, пов’язані з мовними курсами.Будь ласка, зв’яжіться з постачальником мовних курсів з цього приводу!

 

 

Übernimmt das Jobcenter generell die Kosten für meine Fahrkarten im Öffentlichen Nahverkehr (Bus/Zug)?

Das Jobcenter übernimmt keine Kosten für öffentliche Verkehrsmittel.

Ausnahme: Bei Teilnahme an Maßnahmen des Jobcenters (nicht Sprachkurs) oder bei Schülerbeförderung.

Чи покриває центр зайнятості витрати на мої квитки на місцевий громадський транспорт (автобус/потяг)?

Центр зайнятості не бере на себе жодних витрат на громадський транспорт.
Винятки: під час участі в заходах центру зайнятості (не пов’язаних з мовними курсами) абопід час шкільних екскурсій.

 

 

Was ist notwendig, um Leistungen für Bildung und Teilhabe ("BuT-Leistungen") zu erhalten?

Es muss für jede Leistung ein Antrag gestellt werden und die jeweiligen Nachweise über die entstandenen Kosten sowie die zugehörigen Nachweise

(Schulbescheinigung, Fahrkarten, Quittungen…) müssen eingereicht werden.

Що необхідно для отримання пільг на освіту та участь ("BuT-Leistungen")?

Заявка BUT на відповідну послугу. Підтвердження витрат. Необхідно пред'явити докази (довідку з школи, квитки, квитанції).




Hinweis:

Diese Zusammenstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit oder rechtliche Verbindlichkeit.

Maßgeblich für den Einzelfall ist immer die Entscheidung der Sachbearbeitung im Jobcenter.

 

 

Повідомлення:
Ця збірка не претендує на повноту чи юридичну силу.

Вирішальним для окремого випадку завжди є рішення адміністрації центру зайнятості.